
KILÉMA Éditions currently occupies a space at Césure, a third place run by Plateau Urbain in partnership with Yes We Camp, located on the former Sorbonne-Nouvelle Censier campus and focused on the transmission of knowledge and expertise. An inclusive publishing house dedicated to Easy to Read and Understand (FALC) literature, this publishing house adapts classics to make culture accessible to people with Down syndrome or reading difficulties.
"Our mission is to make shared culture accessible to all. We realize that people with intellectual disabilities are often considered incapable of accessing this culture. We challenge this presumption of incompetence by showing that by adapting to their reading level and vocabulary, they are perfectly capable of understanding the story and embracing literary heritage.
With adapted materials, the public can reclaim reading, and therefore culture! We choose works that are familiar to everyone and that meet technical criteria such as length, plot complexity, and number of characters to ensure that our FALC translators can remain faithful to the original work. This is a new profession that we are creating with KILÉMA at the same time as we are putting it into practice.
“The unique feature of FALC (Easy to Read and Understand) is that the translation must be done with the people concerned. We have two in-house proofreaders, one of whom has Down syndrome, to ensure this link with the target audience.
In France, 700,000 people have an intellectual disability. However, before KILÉMA Éditions was founded, there were only eight books in FALC. Beyond cultural heritage, we aim to extend this expertise to the scientific and educational fields in the future."
Interview conducted by Eugénie Navarro on World Down Syndrome Day and during a meeting on easy-to-read and easy-to-understand literature (FALC) organized at Césure.
In the same category